界首彩陶是安徽西北小城界首的地方民间传统制陶技艺,最早可追溯到唐宋年间,2006年被列为第一批国家级非物质文化遗产。界首彩陶秉承唐三彩遗风,历经千年的发展,已逐渐演变为今天独具特色的三彩刻花陶,既保留了古朴风韵,又扎根乡土民风,充满了鲜明的地方特色。
Jieshou Colored Pottery, a traditional folk craft from the small city of Jieshou in northwest Anhui, has roots that stretch back to the Tang and Song dynasties. Recognized as a national intangible cultural heritage in 2006, this artform has evolved over a thousand years, blending the ancient elegance of Tang Sancai (Tang Dynasty tri-colored pottery) with the vibrant local culture to become the unique tri-colored carved pottery we see today.
然而,在工业化和城市化的冲击下,这项古老的技艺面临着传承与发展的严重困境。如何充分利用现代信息化、数字化方法,让沉睡的彩陶”活”起来,是我在界首博物馆实习时思考的问题。期间,我多次前往当地的彩陶博物馆和制作坊,走访多位非遗传人,搜集素材、整理口述史,不断挖掘界首彩陶的发展历史和文化价值。在界首市文化馆和博物馆的大力支持下,界首彩陶数字博物馆网站逐步构建起来,陶韵悠长、陶艺文化、制作工序、技艺传承等栏目以图文并茂的形式讲述界首彩陶的前世今生和工艺特色;数字博物馆,以VR视角再现当地博物馆珍藏的彩陶珍品,使浏览者得以全景式欣赏界首彩陶,感受其历史和艺术之美;云课堂栏目以微视频形式生动展现彩陶的制作工艺,让更多的人直观看到彩陶的制作过程,了解它爱上它传承它。
Yet, under the shock of industrialization and urbanization, this ancient craft faces an uncertain future. During my internship at the Jieshou Museum, I found myself pondering how to revive this vanishing art using modern technology. The thought of this once-flourishing craft fading into obscurity felt like losing a piece of living history. So, I went back and forth through local pottery collections and workshops, speaking with inheritors of this intangible heritage, gathering stories, materials, and oral histories to unearth the history and culture of Jieshou Colored Pottery. With the support of the Jieshou Cultural Center and Museum, I built the Jieshou Colored Pottery Digital Museum. Every click on the website leads visitors through a journey of "History" "Culture" "Procedure" and "Inheritance", each section woven with rich images,microvideos and narratives that tell the story of Jieshou Colored Pottery from its ancient origins to its intricate craftsmanship. Through the lens of Virtual Reality (VR) technology, we brought the museum's precious pottery treasures into a digital realm, allowing people to explore Jieshou's artistry in all its glory, right from their screens. And in the "Cloud Classroom" are short videos that break down the pottery-making process, giving everyone a front-row seat to witness, understand, and, hopefully, fall in love with this craft.
传承和传播界首彩陶,不仅是为守护这项非遗技艺,更是希望它能成为跨越时空、连接世界各地文化与历史的纽带。让我们携手同行,共同传承与弘扬这一珍贵文化遗产。
Preserving Jieshou Colored Pottery is more than protecting an artform; it’s about building a bridge across time and cultures. In each piece of pottery, there's a story that connects the past to the present, a story that deserves to be shared and celebrated across the world. Let's join hands to ensure that this precious heritage not only survives but continues to inspire and connect people for generations to come.