网站地图

网站技术支持:春华秋实

彩陶概况 / Introduction


界首市是安徽省西北部的县级市,地处黄淮平原,境内有淮河最大的支流颖河(也称沙河或沙颍河)流经。界首彩陶,又称三彩刻花陶,历史悠久,最早可追溯到唐宋年间。界首彩陶主要分布于颍河南岸的13个村落,俗称“十三窑”。界首彩陶吸收了北方磁州窑等的烧造工艺,风格古朴,以三彩釉、刻花工艺和戏曲人物纹饰为主要特点。2006年,“界首彩陶烧制技艺”被列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

Nestled in the northwest of Anhui Province, Jieshou City is cradled by the Ying River (also known as the Sha River or Shaying River), the largest tributary of the Huai River. It is here, amidst this landscape, that the ancient craft of Jieshou Colored Pottery, also known as Tri-colored Carved Pottery, has flourished for centuries. Its roots stretch back to the Tang and Song dynasties, telling a story as old as time itself.

In 1999, a remarkable archaeological discovery in Huaibei, Anhui, brought this tradition into the national spotlight when a trove of Jieshou tri-colored pottery shards was unearthed, earning recognition as one of the top ten archaeological finds in China that year. Historically, the artform spread across 13 villages along the southern banks of the Ying River, each village proudly bearing the name of its kiln, collectively known as the "Thirteen Kilns."

Jieshou Colored Pottery is celebrated for its rustic elegance, characterized by its tri-colored glaze, intricate carved patterns, and motifs inspired by traditional opera. Each piece reflects a vibrant yet ancient spirit, combining the earthy simplicity of rural life with the refined artistry of Chinese culture. In 2006, the "Jieshou Colored Pottery Firing Technique" was among the first to be honored as the national intangible cultural heritage, a testament to its enduring legacy.